; Успешное сотрудничество с Великобританией: от теории к практике | Centre Européen de Coopération Juridique

«МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ПРАВА:
ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ.
УСПЕШНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО С ВЕЛИКОБРИТАНИЕЙ»

7-10 мая 2019 г.
Лондон, Великобритания

МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ:
Law Society of England and Wales (Общество юристов Англии и Уэльса)
113 Chancery Lane, London WC2A 1PL

Рабочие языки: русский и английский (последовательный перевод)

Международное признание. Новые профессиональные горизонты.

Стоимость 1390€

Запись по e-mail: info@cecj.co
Дополнительная информация по тел: +33788007559 (Viber/WhatsApp)

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

В рамках данной программы юристы и адвокаты получат ответы на сотни полезных вопросов, возникающих на практике. Почему английское договорное право эффективно? Как научиться составлять контракты по-английски? Можно ли выиграть процесс в английском суде, если факты против тебя? Как иностранцу не только получить статус солиситора, но и стать настоящим «английским» адвокатом? Английское юридическое мышление. Разбор конкретных кейсов. (полный список вопросов Вы можете посмотреть в Расписании программы)

Только полезные практические знания для Вашей дальнейшей работы с международными клиентами и международными сделками как на территории Вашей страны, так и по всему миру, а также с клиентами из Вашей страны, у которых есть интерес к Великобритании.

Данную программу можно разделить на три основных тематических блока:

  1. Использование английского права на территории Вашей страны
    • Основные положения английского договорного права
    • Практические рекомендации по составлению различных договоров согласно английскому праву
    • Сравнительный анализ арбитражных правил London Maritime Arbitrators Association (LMAA) и London Court of International Arbitration (lCIA).
    • Практические рекомендации по составлению арбитражной оговорки
    • Выступление адвоката в английском суде. Практические различия английского и российского (постсоветского) правосудия
    • Принцип справедливости в английском правосудии против формального признания или опровержения фактов
  2. Использование английского права при работе с Великобританией
    • Миграционное право Великобритании. Новые правила после «брексита»?
    • Процедура получения статуса Солиситора для иностранных адвокатов
    • Общие вопросы индивидуального и корпоративного налогообложения
    • Почему Великобритания столь притягательна для международных инвесторов?
    • Последние изменения в сфере индивидуального и корпоративного налогообложения Великобритании
    • Практический кейсы и судебная практика
  3. CECJ SPEED Networking
    • Особый формат установления профессиональных контактов с английскими юристами и адвокатами
РАСПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ
Вторник, 7 мая 2019
09:30-12:30
с перерывом на кофе-брейк

Выступление адвоката в английском суде. Практические различия английского и российского (постсоветского) правосудия

  • Как адвокат выстраивает стратегию защиты интересов клиента в суде? Принципы, методы, инструменты
  • Что такое идеальный адвокат в зале судебного заседания по английским и российским меркам? Какие навыки являются ключевыми?
  • Что и как необходимо готовить ко дню выступления адвоката в суде. Разные инстанции и дела разного уровня сложности
  • Общая этика поведения адвоката в суде. Внешний вид, манеры выражаться, и существующие (писаные и неписаные) запреты
  • Что и как можно говорить в суде. Грань между свободой слова и дозволенностью в зале судебного заседания?
  • Действия адвоката в случае неблагоприятного для себя настроя судьи/судей?
  • Что означает неуважительное отношение к суду (и ко всем присутствующим) со стороны адвоката?
  • Выражение (устных) протестов в зале судебного заседания
  • Какие ошибки могут совершать молодые адвокаты в зале судебного заседания, что может напрямую повлиять на расположение судьи и исход всего дела?
  • Вступительные и завершающие речи адвокатов
  • Взаимодействие адвоката и представляемого им клиента в зале судебного заседания (в случае присутствия обоих)
  • Особенности вступления адвоката в зале судебного заседания в отсутствие второй стороны

Принцип справедливости в английском правосудии против формального признания или опровержения фактов

  • Что входит в понятие принципа справедливости согласно английскому праву?
  • Менялось ли понятие и толкование справедливости в последние десятилетия?
  • Место принципа справедливости в общей системе принципов английского правосудия
  • Разные «справедливости» в разных категориях дел и в разных судах?
  • Как нащупать общий знаменатель в толковании понятия справедливости судьёй (судьями) и адвокатом, представляющим интересы своего клиента?
  • Справедливость против имеющихся доказательств и фактов
  • Примеры из судебной практики, когда принцип справедливости изменил исход неблагоприятно складывающегося дела
  • Как адвокату обращаться к суду, взывая к справедливости? Что конкретно это означает на практике?
14:00-18:00
с перерывом на кофе-брейк

Liliya Scott, Principal Solicitor

Лилия Скотт, Управляющий Партнер LS Legal Solicitors.

Миграционное право Великобритании

  • Разновидности британских виз: рабочие, бизнес, студенческие, воссоединение семьи, визы посетителя. Преимущества и недостатки категорий.
  • Визы без права на работу или с ограниченным правом на работу: основные требования и процесс подачи документов. Проблемы получения ПМЖ.
  • Рабочая виза и право на работу: высококвалифицированные сотрудники, перевод сотрудников внутри компаний. Основные требования и процесс подачи документов.
  • Предпринимательские и инвесторские визы: как создать свой бизнес и настолько ли сложен процесс?
  • Продление виз: сроки, основные сложности процесса и трудности сбора документов.
  • Спонсорство для компаний: как принять на работу высококвалифицированного иностранного сотрудника.
  • Brexit и выход из Европейского Союза: иммиграционные последствия.
  • Процесс получения ПМЖ и британского гражданства. Двойное гражданство.
Среда, 8 мая 2019
09:00-10:00
Выступление на английском языке. Последовательный перевод на русский язык.

Chika MUORAH, International Policy Adviser (CIS), The Law Society of England and Wales

Процедура получения статуса Солиситора для иностранных адвокатов:

  • Вводная информация об Обществе юристов Англии и Уэльса
  • Иностранные адвокаты и иностранные юридические фирмы в Англии и Уэльсе
  • Специальная схема адаптации квалифицированных юристов
  • Работа Общества в международном направлении
  • Преимущества получения статуса солиситора Специальная схема адаптации квалифицированных юристов
  • Ускоренная программа получения статуса солиситора в Англии и Уэльсе для квалифицированных иностранных юристов
  • Критерии:
    • Квалифицированный юрист
    • Из юрисдикции, признанной Управлением по регулированию деятельности солиситоров
  • Формат тестирования
    • Тест с множественным выбором вариантов ответов
    • Экзамен с объективно поставленными задачами .
  • Процесс подачи заявки на экзамен
10:00-13:00
CECJ SPEED NETWORKING

Рабочие встречи между британскими адвокатами и участниками семинара в формате Speed Networking.

Последовательный перевод на русский язык.

5-6 круглых столов. Пересадка к новым участникам каждые 30 минут. 30/35 российских/украинских/ казахстанских юристов и 30/35 английских юристов, заинтересованных во взаимовыгодном сотрудничестве, знакомятся друг с другом за круглыми столами. Разработанный формат данной встречи в сочетании с публикацией профессионального глянцевого каталога с анкетами всех участников дают самые прекрасные результаты для быстрого и эффективного установления профессиональных контактов.

14:00 до 18:00
с перерывом на кофе-брейк

Dmitry ZAPOL
International tax advisor, Partner, ADIT (Affiliate)

Общие вопросы индивидуального и корпоративного налогообложения. Почему Великобритания интересна для международных инвесторов? Последние изменения в сфере индивидуального и корпоративного налогообложения Великобритании: ПРАКТИЧЕСКИЙ КЕЙС

  • Создание присутствия в Великобритании: Компания с ограниченной ответственностью / Партнёрство / Траст /Общие вопросы
  • Налоговое резидентство Великобритании и налоговые обязательства
  • Британская сеть международного налогообложения и обмена налоговой информацией
  • Великобритания как холдинговая юрисдикция — дивиденды
  • Великобритания как холдинговая юрисдикция — прирост капитала
  • Противодействие избежанию корпоративного налогообложения
  • Торговля через Великобританию
  • Разработка и использование ИС
  • Ставки налогов для физических лиц (TY18/19)
  • Налоговые льготы для физических лиц
  • Налоговое резидентство и домициль физических лиц
  • Коротко о налоговых обязательствах недомицилированных резидентов в Великобритании
  • Процедура проверки на соответствие статусу резидента (SRT) — Основная логика
  • Планирование резидентства для только что прибывших
  • Резидентство по Международному соглашению и Единый стандарт по обмену налоговой информацией (CRS)
  • Создание чистого капитала
  • Налоговые льготы для инвесторов
  • Налог на наследство (IHT) — Объём ответственности
  • Британский дом недомицилированного лица
  • Покупка новой недвижимости —
  • Родители в качестве собственников
  • Покупка новой недвижимости — средства в дар и налоги на имущество, бывшее в употреблении
  • Дарение имущества

ПРАКТИЧЕСКИЙ КЕЙС

Четверг, 9 мая 2019
09:00-12:30
(с перерывом на кофе-брейк)

Тодор ВАСИЛЬЕВ, морской арбитр, FICS, FCIArb

Основные положения английского договорного права.

  • Понятия соглашения и договора в английском праве.
  • Структура и принципы составления договора.
  • Существенные и несущественные условия договора.
  • Оферта и акцепт.
  • Возмещение по договору и договоры без возмещения.
  • Полномочия и способность заключать договора.
  • Истинные намерения сторон принять на себя обязательства по договору.
  • Обязательства по закону и обязательства по договору.
  • Дополнительные формальные требования к отдельным видам договоров.
  • Наличие и отсутствие признаков ничтожности договора.
  • Недействительность договоров (полностью или в части) согласно английскому праву: ошибки, введение в заблуждение, неправомерное воздействие, принуждение к заключению договора.
  • Грани между «законным» и «противозаконным»
14:00-17:30
(с перерывом на кофе-брейк)

Тодор ВАСИЛЬЕВ, морской арбитр, FICS, FCIArb

Практические рекомендации по составлению договора согласно английскому праву.

  • Несправедливые оговорки.
  • Штрафные оговорки.
  • Арбитражные оговорки.
  • Оговорки, освобождающие от ответственности.
  • Права и обязательства третьих лиц.
  • Убытки, связанные с невыполнением условий договоров.
  • Возмещение убытков
  • Разница между понятиями «долг» и «убытки"
  • Правило об устных доказательствах.
  • Правило Contra proferentem.
  • Подразумеваемые условия.
  • Исполнение договора.
  • Практические рекомендации по составлению договора согласно английскому праву.
  • Часто встречаемые ошибки при составлении договоров на конкретных примерах.
  • Судебные трактовки тех или иных договоров и создаваемых такими договорами прав и обязательств, в целом либо в части.
Пятница, 10 мая 2019
09:00-12:30
(с перерывом на кофе-брейк)

Тодор ВАСИЛЬЕВ, морской арбитр, FICS, FCIArb
Основные положения английского договорного права.

Сравнительный анализ арбитражных правил London Maritime Arbitrators Association и London Court of International Arbitration. Практические рекомендации по составлению арбитражной оговорки. ЧАСТЬ 1

  • Суть и значение арбитражной оговорки.
  • Общая вводная информация о London Maritime Arbitrators Association (LMAA) и London Court of International Arbitration (LCIA).
  • Система действующих правил.
  • Возможности применения правил арбитражных институций в рамках существующих оговорок и за рамками таких оговорок.
  • К каким видам споров применяется арбитражная оговорка?
  • Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений. (Нью-Йорк, 1958 год).
  • Практические рекомендации по составлению правильной и эффективной арбитражной оговорки.
  • Обстоятельства и соображения, которые важно принимать во внимание в процессе составления арбитражной оговорки.
  • Примеры типовых арбитражных оговорок по правилам LMAA, LCIA, MAC, GAFTA, TIAC, BIMCO.
  • Понятие арбитражного трибунала.
  • Место арбитража (арбитражного трибунала).
  • Полномочия (юрисдикция) арбитражного трибунала.
14:00-17:30
(с перерывом на кофе-брейк)

Сравнительный анализ арбитражных правил London Maritime Arbitrators Association и London Court of International Arbitration. Практические рекомендации по составлению арбитражной оговорки. ЧАСТЬ 2

  • Применяемое материальное и процессуальное право.
  • Институционные правила.
  • Вознаграждение арбитражного трибунала, его виды и формы. Регистрационный сбор.
  • Последствия (своевременной) неуплаты вознаграждения арбитра (в полном объёме).
  • Оплата забронированного дня слушания по делу сторон.
  • Обеспечение вознаграждения трибунала.
  • Требования отчётности.
  • Разумные расходы трибунала и способы их возмещения сторонами спора.
  • Процессуальные вопросы осуществления арбитража.
  • Предварительное заседание.
  • Мировые соглашения.
  • Возможности для отсрочки.
  • Способность арбитров начать и завершить арбитражный процесс.
  • Понятие арбитражного решения и его виды.
  • Правила работы с доказательствами.
  • Доставка документов сторонам спора.
  • Основные и вспомогательные документы.
  • Для чего нужны «опросник» и «чек-лист».
  • Состав арбитража и предъявляемые профессиональные требования к арбитрам.
  • Разрешение спора исключительно на основе предоставленных документов.
  • Размер основного и встречного искового требования.
  • Множественность сторон.
  • Возможности для оспаривания принятого арбитражного решения.
  • Существующие уровни и процедуры оспаривания.
  • Язык арбитража.
  • Участие в процессе юристов и не-юристов.
  • Распределение расходов сторон.
  • Возможность применения альтернативных методов разрешения спора.
  • Составление арбитражной оговорки по заданному сценарию.
CECJ SPEED NETWORKING

Уникальный формат мероприятия SPEED Networking в сочетании с публикацией профессионального глянцевого каталога с анкетами всех участников дают самые прекрасные результаты для быстрого и эффективного установления профессиональных контактов.

Вы встретитесь с несколькими десятками партнёров различных малых, средних и крупных юридических компаний Лондона, у которых огромный опыт (международной) работы и прекрасная деловая репутация. Очень важно понимать, что эти юристы работают по самым разным отраслей права, а это значит, что с теми вопросам, которые могут потенциально возникнуть у Ваших клиентов, а это и банкротство, и уголовное право, и семейное и наследственно, Вы будете знать к кому обратиться в Лондоне.

Формат SPEED Networking: Десятки участников за многочисленными круглыми столами лично знакомятся друг с другом. За каждым столом работает переводчик. Ротация участников происходит каждые 30 минут, в результате чего обеспечивается знакомство и прямое общение с десятками британских адвокатов, которые работают по самым разным специализация и действительно заинтересованы в сотрудничестве с адвокатами из России, Казахстана и Украины. Абсолютное большинство участников дали самую высокую оценку данному инновационному формату установления контактов между адвокатами, разработанному и осуществляемому исключительно компанией CECJ.

ВИДЕОСЮЖЕТЫ

Мы рады представить Вам три видео-сюжета CECJ, которые помогут Вам понять, как на проходит наш семинар:

Наш первый видеосюжет демонстрирует CECJ Legal Speed Networking. В нем показаны наши мероприятия в Москве и Санкт–Петербурге с участием более 100 адвокатов из 25 стран мира. Аналогичное по формату мероприятие состоится в Лондоне в рамках данной программы.



Наш второй видеосюжет является результатом совместной работы с английскими коллегами по организации семинара на получение степени солиситора в Англии. Сейчас данная тематика входит в ежегодный семинар, охватывающий широкий круг правовых вопросов по сотрудничеству с Великобританией. А те партнерские связи, которые мы наработали в Англии за последние годы, позволяют нашим клиентам получить большое количество полезной информации в сжатые сроки.



Наш третий видеосюжет рассказывает о сотрудничестве с Королевским институтом арбитров (CIArb). Наша компания имеет эксклюзивные права на организацию подготовительного курса на русском языке на получение степени FCIARb с целью дальнейшей сдачи экзамена на русском языке. Степень FCIARb - это самая высокая степень Королевского института арбитров. В лондонском семинаре будут использоваться практические рекомендации по использованию английского контрактного права и по составлению арбитражных оговорок, которые применялись при подготовке адвокатов к экзамену в Королевском институте арбитров.

ДЛЯ КОГО ЭТОТ СЕМИНАР?

  1. Для Адвокатов из РФ, Казахстана и Украины, которые заинтересованы в повышении качества и объёма услуг для своих клиентов. Участие в нашей программе позволит Вам:
    • Получить наиболее важную и актуальную практическую информацию, которая прямо связана с необходимостью решения различных вопросов клиентов из РФ и Украины. Полученные знания позволят Вам самостоятельно ответить на самые первые вопросы Ваших клиентов и определить оптимальный путь решения даже самого сложного вопроса. Вы также сможете ответить на свой собственный вопрос касательно того, кто именно в Великобритании сможет быть Вашим партнёром по решению конкретной проблемы Вашего клиента.
    • Познакомиться со специалистами в самых разных областях права. Обменяться контактами с представителями как небольших бутиковых юридических фирм, так и с партнерами солидных и уважаемых юридических компаний со столетней историей. То есть, охватить максимально широкий круг специалистов и установить надёжные деловые связи в Лондоне за весьма короткий период времени. А такое обычно достигается за год-полтора постоянной и непосредственной работы в Лондоне.
    • Сэкономить время, деньги и нервы клиента на сомнительный и ненадёжный поиск партнёров через Интернет и через различные агентства.
  2. Для юристов, которые УЖЕ РАБОТАЮТ в этой области и хотели бы повысить свою квалификацию.
    Если Ваша работа уже связана с международным коммерческим арбитражем и составлением всевозможных контрактов, то у вас всё равно возникают сложные ситуации и различные вопросы, требующие ответов. Именно такие, даже самые сложные вопросы Вы сможете задать напрямую Вашим британским коллегам. Вместе с этим, Вы сможете расширить свои деловые контакты в Лондоне, решить какие-то конкретные профессиональные задачи и, возможно, найти новые пути решения Ваших текущих рабочих вопросов.
  3. Для всех тех, кого интересуют вопросы иммиграции в Великобританию.
    Если Вы лично и/или члены Вашей семьи заинтересованы в переезде в Англии, в открытии своего бизнеса, в покупке недвижимости, в получении ВДЖ, то:
    • Во-первых, Вы получите всю необходимую информацию;
    • Во-вторых, Вы будете знать, к кому и по какому вопросу можно обращаться в Лондоне напрямую при необходимости задействовать местного специалиста;
    • В-третьих, деловые связи с десятками британских специалистов в разных областях права позволят Вам значительно сэкономить Ваши деньги, время и нервы.
    Данный семинар ведут британские адвокаты, которые на протяжении последних 10-20 лет регулярно работают с клиентами из постсоветского пространства. Вы почувствуете себя словно в их рабочем кабинете на личной консультации. Информация предоставляется в простой и доступной форме, даже по самой сложной налоговой теме. После нашего семинара Вам уже не понадобится обращаться в различные посреднические агентства в РФ, в Украине и в Великобритании.
  4. Для студентов, интересующихся дальнейшим обучением в Англии с целью получения статуса Солиситора.
    Наш семинар проходит на территории Общества юристов Англии и Уэльса. То есть, непосредственно в том месте, откуда исходит и где сосредоточена вся информация касательно получения статуса Солиситора. Перед вами выступит представитель международного отдела Общества юристов Англии и Уэльса и подробно расскажет о международных направлениях работы Общества, о существующих в Англии юридических профессиях, о защите интересов юридической профессии и интересов отдельных британских адвокатов как на внутреннем рынке, так и за границей, о минимальных требованиях, о прохождении тестирования и сдаче экзамена на получение статуса Солиситора, о требованиях к поддержанию профессионального статуса, о специальной схеме адаптации иностранных юристов и адвокатов и др.

Профессиональный состав лекторов

CECJ является партнером Общества Юристов Англии и Уэльса и Королевского Института Арбитров, а имеет поддержку ведущих юридических фирм Лондона, что в свою очередь гарантирует профессиональный состав лекторов, специализирующиеся на делах, которые связаны с Россией, Казахстаном и Украиной.

ФОТОГАЛЛЕРЕЯ

Отзывы участников программы в Лондоне

19-21 сентября 2018

ГУРТОВ Александр, Адвокат, Киев

Хочу выразить благодарность директору CECJ Екатерине Сафоновой за организацию и качественное проведение международного семинара в Лондоне, который проходил с 19 по 21 сентября 2018 г.

Хотелось бы отметить качественный состав лекторов и гостей семинара, которые ставили на обсуждение актуальные вопросы, а также предоставляли профессиональные консультации по своей специализации.

Выражаю надежду на дальнейшее сотрудничество с CECJ при проведении последующих международных мероприятий.

НОЧВИНА Ирина, Адвокат, Владивосток

Хочу выразить огромную благодарность CECJ и лично Екатерине Сафоновой за великолепную организацию Международного семинара в Лондоне 19-21 сентября 2018 г.

Очень интересная программа, лекторы, являющиеся ведущими юристами Англии и Уэльса, шикарные интерьеры, в которых проходили мероприятия. Личное знакомство с коллегами-профессионалами из России, Украины, Казахстана и Великобритании сделали данный семинар CECJ уникальным.

Отдельное восхищение работой переводчика Екатерины за живой, эмоциональный, грамотный перевод лекций.

С нетерпением жду новых программ!

БОНДАРЕВ Станислав, Адвокат, Москва

Данный семинар произвел на меня неизгладимое впечатление. Информация, полученная в период мероприятия, более нигде не доступна на территории России. Также стоит отметить приятную обстановку проведения мероприятия. Очень рад, что посетил семинар CECJ.

ТУЕНБАЕВ Нурлан, Адвокат, Астана

Хочу отметить прекрасную организацию международного семинара, профессионализм и компетентность докладчиков и лекторов.

Отдельная благодарность организатору Екатерине Сафоновой и переводчику Екатерине Никитиной.

Заслуживает высокой оценки организация встреч за круглым столом с английскими адвокатами юридических компаний.

Семинары подобного формата дают прекрасную возможность расширить горизонты своей деятельности в области международного права и наладить партнерские отношения с адвокатами и юридическими компаниями Великобритании.

ДАНИЛЬЧЕНКО Виктория, Адвокат, Москва

Хотелось бы от души поблагодарить за проведение семинара в Англии лично Екатерину Сафонову, а также CECJ.

Необходимо обратить особое внимание, что подготовка и проведение семинара состоялись на самом высоком уровне: от уровня лекторов до подробной поминутной занятости адвокатов.

Очень хотелось бы, если бы в темы семинаров по семейному праву были включены такие темы, как опека над детьми, киднепинг, а также вопросы возвращения детей на историческую Родину.

Хотелось бы побольше внимания уделять практикуму, мастер-классам.

Однако, это ни в коем случае не означает нехватки в данном семинаре каких-либо тем, которых оказалось недостаточно.

Еще раз огромное спасибо за предоставленные возможности, знакомства, отлично проведенное время.

ЛАВРИНОВ Андрей, Адвокат, Санкт-Петербург

Считаю время, проведенное в Лондоне, с огромной пользой и большим удовлетворением для своей профессиональной деятельности. Сведения, полученные мною на семинаре, не только расширили мой профессиональный горизонт, но и показали мне возможности и перспективы, которые я мог бы достичь в своей юридической деятельности, в том числе, и за пределами России.

С большим уважением к организаторам семинара, и особое почтение Екатерине Сафоновой.

БЛЯХАРСКИЙ Ярослав, Адвокат, Киев

Очень благодарен за предложение принять участие в международном семинаре в Лондоне.

Мероприятие прошло очень продуктивно, раскрыто очень много интересных и полезных тем.

Следует отметить формат участия. За 4 часа удалось пообщаться с более чем 20-ю специалистами Лондона в сфере права. Со многими еще до конца семинара удалось обменяться письмами для последующей совместной деятельности.

Возможность задать вопросы делало работу более продуктивной и живой. Лекторы показали не только глубокие знания, но и практический опыт работы.

Прекрасный перевод от Катерины Никитины, минимизировал неудобства тех учеников, которые не владеют английским. Живой, эмоциональный, легкий перевод.

В дальнейшем интересуют вопросы недвижимости, строительства, инвестирования в строительство в Европе, Азии; свободных экономических зон, фондовых рынков, приобретение ценных бумаг.

РАЙХЕЛЬ Роман, Адвокат, Львов

Участвуя впервые в мероприятиях, проводимых CECJ, получил огромное удовольствие от Международного семинара в Лондоне 19-21 сентября 2018 г.

Подготовка спикеров, материалы и перевод заслуживают наивысшей оценки.

Лично для меня не хватило «культурной программы» - вроде обзорной экскурсии по Лондону, т.к. график занятий предполагает участие до окончания рабочего дня и фактически не остается времени на знакомство с городом.

Выбирая семинар, я учитывал тематику, поэтому темы меня устраивали полностью.

Исходя из специфики личной практики, лично для меня было бы интересно ознакомиться с темой AOR – медиация и договорное, а также корпоративное право Европейских стран.

Большое спасибо за организацию.

БУЦЫК Виктор, Адвокат, Новороссийск

С учетом опыта участия в различных семинарах и курсах повышения квалификации, организованных CECJ, хочется отметить абсолютную востребованность и актуальность тем и формата семинара. Для меня этот семинар был реальным дополнением к прекрасно организованному курсу медиаторов в г. Рим в октябре 2017 г. и насыщенной программы в г.Нью-Йорк в феврале 2017 г. Очередной раз приятно отметить профессионализм перевода достаточно специфических тем нашей любимой Екатериной Никитиной и сделать комплимент организатору семинара Екатерине Сафоновой. Спасибо большое за помощь в профессиональном развитии нас как адвокатов, надеемся на новые предложения, которые действительно помогают адаптироваться к весьма резким геополитическим изменениям в мире и их влиянию на правовую систему.

ОРШЕВ Владислав, Адвокат, Москва

Большое спасибо за очень интересный семинар в обществе юристов Англии и Уэльса.

Подобраны интересные и актуальные темы выступлений и интересные спикеры.

Предложение в ходе следующих семинаров предусмотреть общение и членов делегации, организовать встречу группы в начале или по итогам. Так как не всегда просто организовать ее самим.

Екатерина, так держать!

8-10 мая 2018

Кусаинова Жанна, Адвокат, г. Алма-Ата

Семинар организован на очень животрепещущие темы: грамотно представлены как спикеры, так и участники. Изначально мы были проинформированы обо всех деталях мероприятия и данное планирование позволяло чётко спланировать подготовку к каждому дню работу более эффективнее. Мне очень понравились спикеры, как русскоговорящие коллеги из Англии, так и адвокаты англоговорящие. Работа за круглым столом в форме свободного, но организованного нетворкинга позволила выстроить связи и обсудить некоторые актуальные вопросы из практики. Тема о переквалификации, получении дополнительных навыков Солиситора даёт возможности для развития в том числе в нашей стране. Я полагаю, что дальнейшие контакты будут очень взаимополезны! Благодарю Вас, Екатерина, за приглашение и за организацию!!!

Andrew Wanambwa, Law Society of England ans Wales, UK

I thought the event was a really good idea and well run. It made it very easy to make contacts with Russian/Ukrainian lawyers and made it much easier for both sides to discuss and identify business opportunities. That translator was particularly helpful.

I would give the event 10 out of 10.

Эмма Левенталь, Адвокат, г. Москва

По результатам прошедшей в Лондоне 8-10 мая 2018 года конференции, считаем необходимым поблагодарить Вас за ее отличную организацию и проведение.

Следует отметить высокий уровень компетентности докладчиков и лекторов, насыщенную и методически выверенную программу конференции, удачное место и хорошие условия ее проведения.

Отдельное спасибо за включение в программу конференции рабочих встреч с английскими юристами, как за формат этих встреч, так и за уровень участвующих юристов из юрисдикции Англии и Уэльса.

Полагаем возможным обратить Ваше внимание на прекрасную работу переводчика Екатерины Никитиной, которая помимо прекрасного знания языка с особенностями применения правовых терминов и понятий, продемонстрировала умение работать значительное время без потери качества и темпа перевода.

В завершение нашего сообщения, позвольте пожелать Вам дальнейших успехов в Вашем столь непростом и общественно значимом бизнесе.

Со своей стороны, мы будем ждать новых интересных семинаров.

Евгений Шкурыдин, Адвокат, г. Киев

Семинар проведён на высоком уровне. Исключительно высокий уровень спикеров. Ожидания от семинара удовлетворены полностью. Темы выступлений вызвали огромный интерес. В ожидании новых мероприятий. Отдельная благодарность переводчику за живой, эмоциональный перевод.

Thomas Garner, Law Society of England ans Wales, UK

It was a great event. I really enjoyed it and made some great connections. I would be very interested in keeping in touch and getting involved in future events in the UK or abroad.

Thank you for organising such a successful and well run event.

Hope to meet again soon.

Полина Чичурова, Адвокат, г. Москва

С большим удовольствием приняла участие в семинаре. Благодарна организаторам за интересную программу и тематику семинаров. Отмечу прекрасный последовательный перевод Екатерины Никитиной.

Michael O'Kane, Law Society of England ans Wales, UK

I thought it was an excellent event and very well organised. I was impressed by the discipline in timing, the co-ordination of the translators and the quality of the lawyers attending from all sides. It allowed us to make valuable contacts very quickly and share ideas and experience. I have already been in touch with a number of the lawyers to look at ways of working together in the future.

Many thanks for organising and we would be delighted to participate in any further events.

Елена Станкевич, Адвокат, г. Москва

Все лекции были великолепные. Презентации – отличные.

Максим Могильницкий, Адвокат, г. Киев

Выражаю организаторам, а также всем принявшим участие лекторам огромную благодарность!

Семинар прошёл на одном дыхании. Были затронуты весьма актуальные темы, получены обширные контакты с британскими коллегами по различным специализациям.

Также открыты новые возможности участия в саморегулирующихся профессиональных юридических организациях в Великобритании.

10 баллов по десятибалльной системе!

Полевой Сергей, Адвокат, г. Москва

Семинар проведён очень качественно. От приглашённых лекторов получил много путной и полезной мне информации. Особенно отмечу организатора Екатерину Сафонову и переводчика Екатерину Никитину. Великолепный перевод.

Richard Parlour, Law Society of England ans Wales, UK

Many thanks and I really enjoyed it so I am looking forward to the next one! Translators were excellent too. I guess the lawyers were over here for more than just that morning meeting, so perhaps a good idea would be to arrange some time for follow up meetings on issues raised if thought useful, so as to make best use of their time in the UK. Other than that, it would be useful to meet lawyers from other CIS countries too.

Джульетта Наурузова, Адвокат, г. Москва

Уважаемая Екатерина,

Благодарю Вас в лице CECJ за предоставленную возможность участвовать на практическом семинаре по общим вопросам международного коммерческого арбитража, английского договорного, семейного и уголовного права, процедуры получения статуса солиситора, использования оффшорных зон английской юрисдикции, соглашения между акционерами в английской юрисдикции, споров о подсудности по делам с участием российских граждан/компаний, являющихся бенефициарами компаний, зарегистрированных в английской юрисдикции.

Семинар организован на высоком уровне. Приглашены высококвалифицированные специалисты, которые предоставили познавательные материалы в области Английского права. Хотелось бы отметить удачно организованные рабочие встречи за круглыми столами с английскими адвокатами, благодаря личному общению с которыми уже проведены рабочие встречи и разработаны партнёрские соглашения для совместной деятельности.

Оценивая подготовку и организацию указанного Семинара с уверенностью можно будет поставить 10 баллов и больше.

Светлана Петрук, Юрист, г. Киев

Спасибо за прекрасное мероприятие!

Организация, качество лекций по наполнению и отдельных лекторов - все на 10 из 10. Отдельное спасибо за организацию ознакомительной экскурсии!

Iain Fergusson, Law Society of England ans Wales, UK

It was thoroughly well organised. It was in a convenient location and lasted for a sensible amount of time. I really liked the format of very honest and direct networking, without the unnecessary pretence and expense of attending a conference or other event.

I observed that as the morning went on, people got more relaxed, gregarious and friendly at our table, which is only natural.

I also noticed that there was quite some networking amongst the UK contingent, in fact I am meeting two of them for lunch/coffee next week. In a sense it would have been good to do the same pitches to all the other UK lawyers, but that would presumably involve a complex algorithm to work out how that is possible in the time.

My thanks again and compliments for hosting such an excellent event.

Денисов Никита, Адвокат, г. Санкт-Петербург

Благодарим Вас за отличную организацию мероприятия! Нам очень понравился формат встречи с коллегами за круглыми столами, и мы благодарны за прекрасную возможность для планирования рабочих контактов с коллегами.

В целом программа нам понравилась и благодаря Вам мы достигли цели, которую ставили.

Евгений Толмачев, Адвокат, г. Киев

Интересное мероприятие с привлечением грамотных спикеров и докладчиков. Возможно найти необходимые контакты. Будет интересно юристам, у которых состоятельные клиенты, имеющие инвестиционные проекты в ЕС и Великобритании.

Дмитрий Бодров, Адвокат, г. Ульяновск

Отлично организованное мероприятие. Великолепные спикеры, профессионалы. Качественный перевод. Емкие и информативные презентации. Предоставлена возможность познакомиться и обменяться контактами со всеми участниками. Безусловно полезное и интересное мероприятие. Спасибо!

Julia Alaverdashvili, Law Society of England ans Wales, UK

Thank you very much for organising such a friendly and informative event!

The mark is certainly 10, very well-organised.

I look forward to hearing from you about the future events.

Сергей Селиванов, Адвокат, г. Одесса

Екатерина здравствуйте спасибо большое за отличную регистрацию практического семинара в Лондоне. Заслуженная оценка 10.

Maria Dogaru, Law Society of England ans Wales, UK

I think the event was well organized, the translators were great.

Keillor Gareth, Law Society of England ans Wales, UK

I thought the event was well-organised and the attendees seem interested and engaged.

ПРОЖИВАНИЕ:

С учётом широкого выбора отелей, которые находятся в шаговой доступности от места проведения мероприятия, Организаторы не имеют возможности рекомендовать единственный отель, который бы отвечал требованиям всех участников. По этой причине выбор места проживания остаётся на усмотрение каждого отдельного участников.

Адрес места проведения семинара: 113 Chancery Lane, London WC2A 1PL

В СТОИМОСТЬ ВХОДИТ:

Организация семинара, рабочие материалы на бумажных и электронных носителях, последовательный перевод, кофе-брейки.

В СТОИМОСТЬ НЕ ВХОДИТ:

Проживание, питание, перелёт, визовый сбор и иные расходы участников.

ЗАПИСЬ НА ПРОГРАММУ:
  1. Заявки принимаются по электронной почте info@cecj.co
  2. В заявке необходимо указать ФИО на русском языке, фамилию и имя латинскими буквами как в заграничном паспорте, и место работы. После получения от Вас заявки Вам будет направлен счёт и договор для оплаты регистрационного сбора. После получения оплаты и по Вашему дополнительному запросу Вам будет направлено приглашение для оформления британской визы.
  3. Дополнительная информация по тел: +33788007559 (Viber/WhatsApp)
ОПЛАТА:

Возможна по безналичному расчёту одним из двух способов:

  • Банковской картой по ссылке, которую Вы получите вместе с договором и счётом на оплату после размещения своей заявки. При оплате банковской картой комиссия не взимается. Если Вы оплачиваете картой в евро, то у Вас происходит списание суммы в том размере, который указан в счете. Если Вы оплачиваете картой в рублях или в долларах, то списание указанной суммы происходит с конвертацией по курсу Вашего банка в той валюте, к которой привязана Ваша карта
  • Банковским переводом. После оформления заявки Вы получаете счёт на оплату, где указаны все необходимые реквизиты. В этом случае необходимо дополнительно оплатить комиссию за международный перевод.