; Практический семинар-Установление прямого и взаимовыгодного сотрудничества между адвокатами из стран СНГ и Великобритании | Centre Européen de Coopération Juridique

Практический семинар

«КОММЕРЧЕСКИЕ И КОНТРАКТНЫЕ СПОРЫ»
г. ЛОНДОН
19-21 сентября 2018

Программа включает:
Английское договорное право/ Экстерриториальное применение английского права и экономическая преступность/ Общие вопросы индивидуального и корпоративного налогообложения/ Международный коммерческий арбитраж/ Соглашения между акционерами в английской юрисдикции/ Миграционное право/ Процедура получения статуса Солиситора для иностранных адвокатов/ Международное семейное право/ Правовые последствия «Брексита» для граждан Великобритании, граждан других стран ЕС и граждан третьих стран

МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ:
Law Society of England and Wales (Общество юристов Англии и Уэльса)
113 Chancery Lane, London WC2A 1PL

Рабочие языки: русский и английский (последовательный перевод)

Запись по e-mail: info@cecj.co
Дополнительная информация по тел: +33788007559 (Viber/WhatsApp)

Лондон – это город возможностей

Возможностей, которые очень приятно открывать для участников наших мероприятий из России, Украины и Казахстана и других стран бывшего Советского Союза. Именно юристы оказывают профессиональную помощь клиентам, попавшим в сложную ситуацию, связанную с международной политической ситуацией. Понимание механизма работы и активизации средств правовой защиты в другой стране – задача не из легких, именно поэтому очень важно найти надёжного специалиста, к которому можно обратиться по вопросам клиентов с британским элементом. Сегодня личное общение становится ключевым для нахождения таких партнеров, что отмечают все участвующие и желающие участвовать в программе адвокаты.

№1 РАСПИСАНИЕ СЕМИНАРА

19 СЕНТЯБРЯ 2018, среда
Общество Юристов Англии и Уэльса
Адрес: The Law Society of England and Wales
113 Chancery Lane, London WC2A 1PL
Время Лектор Тема
09:00-10:45 Dmitry ZAPOL International tax advisor, Partner, ADIT (Affiliate)
Выступление на английском языке. Последовательный перевод на русский язык.
Общие вопросы индивидуального и корпоративного налогообложения. Почему Великобритания интересна для международных инвесторов? Последние изменения в сфере индивидуального и корпоративного налогообложения Великобритании
10:45-11:00 Кофе-брейк
11:00–12:30 Chika MUORAH
International Policy Adviser (CIS), The Law Society of England and Wales

Выступление на английском языке. Последовательный перевод на русский язык.
Процедура получения статуса Солиситора для иностранных адвокатов
12:30–13:45 Обеденный перерыв
13:45-15:45 Daniel BURBEARY, Partner Marc KEIDAN, Partner Irina BUYDOVA, Associate Matthew GALE, Associate (Barrister & Solicitor of the High Court of New Zealand) Компания: Cooke, Young & Keidan
Выступление на английском языке. Последовательный перевод на русский язык.
Юрисдикционные споры с участием сторон из России, Украины и Казахстана:
  • Общее описание правил
  • Правовой режим ЕС
  • Нормы английского общего права о резидентстве
  • Домициль физических лиц
  • Последняя судебная практика и правовые тенденции и тд.
15:45–16:00 Кофе-брейк
16:00-18:00 Stephen GENTLE, Partner Tim HARRIS, Supervising Associate Компания: Simmons and Simmons
Выступление на английском языке. Последовательный перевод на русский язык.
Общее описание английского законодательства об экономических преступлениях, последние события в этой области. Инструменты для преследования уголовных правонарушений. Корпоративная уголовная ответственность и криминализация различных нарушений нормативно-правового соответствия.
20 СЕНТЯБРЯ 2018, четверг
Общество Юристов Англии и Уэльса

Адрес: The Law Society of England and Wales
113 Chancery Lane, London WC2A 1PL
09:00–13:00 Рабочие встречи между британскими адвокатами и участниками семинара в формате Speed Networking. 5-6 круглых столов. Пересадка к новым участникам каждые 30 минут.
Последовательный перевод на русский язык.
30/35 российских/украинских/ казахстанских юристов и 30/35 английских юристов, заинтересованных во взаимовыгодном сотрудничестве, знакомятся друг с другом за круглыми столами. Разработанный формат данной встречи в сочетании с публикацией профессионального глянцевого каталога с анкетами всех участников дают самые прекрасные результаты для быстрого и эффективного установления профессиональных контактов.
13:00–14:00 Обеденный перерыв
14:00–16:00 Екатерина ШОСТРАНД, Barrister
Выступление на русском языке
Английское договорное право:
  • Общие понятия
  • Составляющие компоненты договора
  • Критерий «конкретности» условий договора
  • Категории условий договора
  • «Предварительные» соглашения
  • Средства защиты
  • Расторжение договора
16:00–16:20 Кофе-брейк
16:20–18:00 Екатерина ШОСТРАНД, Barrister
Выступление на русском языке
Международный коммерческий арбитраж:
  • Договорная основа подсудности
  • Полномочия арбитров и ведение процесса.
  • Пред-арбитражный порядок в Англии и Уэльсе
  • Уведомления
  • Обжалование решений международных третейских судов
  • Признание и исполнение в Англии и Уэльсе решений международных третейских судов
21 СЕНТЯБРЯ 2018, пятница
Общество Юристов Англии и Уэльса
Адрес: The Law Society of England and Wales
113 Chancery Lane, London WC2A 1PL
09:00–11:00 Laura DIVINE Laura Divine solicitors
Выступление на русском языке
Миграционное право Великобритании
11:00–11:15 Кофе-брейк
11.15-13:00
  • Suzanne KINGSTON, Partner in the divorce and family team
  • Claire BLAKEMORE, Partner in the divorce and family team
  • James COPSON, Partner in the divorce and family team

КОМПАНИЯ: Withers LLP Выступление на английском языке. Последовательный перевод на русский язык.
Международное семейное право
  • Юрисдикция английского суда на расторжение брака
  • Полномочия английского суда на рассмотрение финансовых вопросов в рамках бракоразводного процесса
  • Обстоятельства, которые английский суд принимает во внимание
  • Добрачные соглашения
  • Действующее законодательство
  • Предложенные реформы в области квалифицирующих брачных соглашений
  • Имущество, приобретённое до момента вступления в брак, а также унаследованное имущество
  • Доли в трастах и корпоративная вуаль
  • Приведение в исполнение на международном уровн
13:00–14:00 Обеденный перерыв
14 :00–15:45 Rupert D'CRUZ, Barrister Littleton Chambers
Выступление на английском языке. Последовательный перевод на русский язык
Правовые последствия «Брексита» для граждан Великобритании, граждан других стран ЕС и граждан третьих стран.
15:45-16:00 Кофе-брейк
Светлана ЛАНДЭН, Управляющий партнёр CIS LONDON
Выступление на русском языке
Управление международными юридическими проектами на примерах из практики со странами СНГ.

№2 Лекции охватывают наиболее актуальные темы английского права, где существуют реальные возможности взаимовыгодного сотрудничества между адвокатами из Великобритании и зарубежными адвокатами:

  • Английское договорное право;
  • Юрисдикционные вопросы применения права Англии и Уэльса;
  • Юридическая практика и Генеральный регламент о защите персональных данных (GDPR): актуальность для адвокатов из стран СНГ;
  • Экстерриториальное применение английского права и экономическая преступность;
  • Общие вопросы индивидуального и корпоративного налогообложения;
  • Международный коммерческий арбитраж;
  • Соглашения между акционерами в английской юрисдикции;
  • Миграционное право;
  • Процедура получения статуса Солиситора для иностранных адвокатов;
  • Международное семейное право;
  • Правовые последствия «Брексита» для граждан Великобритании, граждан других стран ЕС и граждан третьих стран;

№3 Уникальный формат мероприятия в части нетворкинга в сочетании с публикацией профессионального глянцевого каталога с анкетами всех участников дают самые прекрасные результаты для быстрого и эффективного установления профессиональных контактов. Рабочие встречи с британскими адвокатами в формате Speed Networking. Десятки участников за многочисленными круглыми столами лично знакомятся друг с другом. За каждым столом работает переводчик. Ротация участников происходит каждые 30 минут, в результате чего обеспечивается знакомство и прямое общение с десятками британских адвокатов, действительно заинтересованных в сотрудничестве с адвокатами из России, Казахстана и Украины. Абсолютное большинство участников дали самую высокую оценку данному инновационному формату установления контактов между адвокатами, разработанному и осуществляемому исключительно компанией CECJ.

№4 Профессиональный состав лекторов.

CECJ является партнером Общества Юристов Англии и Уэльса и Королевского Института Арбитров, а имеет поддержку ведущих юридических фирм Лондона, что в свою очередь гарантирует профессиональный состав лекторов, специализирующиеся на делах, которые связаны с Россией, Казахстаном и Украиной.

№5 Профессиональный последовательный перевод на русский язык

Мы особенно внимательно относимся к вопросу профессионального перевода на русский/английский язык, ведь точность в изложении правовых аспектов чрезвычайно важна. Работа наших переводчиков заслуживает самых высоких похвал. Это может подтвердить любой, кто когда-либо присутствовал на наших семинарах и слышал, например, работу профессиональных синхронистов, с которыми мы работаем уже долгое время;

№6 Рабочие материалы на русском и английском языках

Эффективность восприятия зависит также от рабочих материалов, которые мы уделяем большое внимание. Участники получают на русском и английском языках все презентации, статьи и другие полезные источники в бумажной и электронной версиях;

№7 Прекрасное место проведения, торжественная обстановка и все необходимое оборудование для проведения семинара

№8 Отзывы участников программы 19-21 сентября 2018 в Лондоне

ГУРТОВ Александр, Адвокат, Киев

Хочу выразить благодарность директору CECJ Екатерине Сафоновой за организацию и качественное проведение международного семинара в Лондоне, который проходил с 19 по 21 сентября 2018 г.

Хотелось бы отметить качественный состав лекторов и гостей семинара, которые ставили на обсуждение актуальные вопросы, а также предоставляли профессиональные консультации по своей специализации.

Выражаю надежду на дальнейшее сотрудничество с CECJ при проведении последующих международных мероприятий.

НОЧВИНА Ирина, Адвокат, Владивосток

Хочу выразить огромную благодарность CECJ и лично Екатерине Сафоновой за великолепную организацию Международного семинара в Лондоне 19-21 сентября 2018 г.

Очень интересная программа, лекторы, являющиеся ведущими юристами Англии и Уэльса, шикарные интерьеры, в которых проходили мероприятия. Личное знакомство с коллегами-профессионалами из России, Украины, Казахстана и Великобритании сделали данный семинар CECJ уникальным.

Отдельное восхищение работой переводчика Екатерины за живой, эмоциональный, грамотный перевод лекций.

С нетерпением жду новых программ!

БОНДАРЕВ Станислав, Адвокат, Москва

Данный семинар произвел на меня неизгладимое впечатление. Информация, полученная в период мероприятия, более нигде не доступна на территории России. Также стоит отметить приятную обстановку проведения мероприятия. Очень рад, что посетил семинар CECJ.

ТУЕНБАЕВ Нурлан, Адвокат, Астана

Хочу отметить прекрасную организацию международного семинара, профессионализм и компетентность докладчиков и лекторов.

Отдельная благодарность организатору Екатерине Сафоновой и переводчику Екатерине Никитиной.

Заслуживает высокой оценки организация встреч за круглым столом с английскими адвокатами юридических компаний.

Семинары подобного формата дают прекрасную возможность расширить горизонты своей деятельности в области международного права и наладить партнерские отношения с адвокатами и юридическими компаниями Великобритании.

ДАНИЛЬЧЕНКО Виктория, Адвокат, Москва

Хотелось бы от души поблагодарить за проведение семинара в Англии лично Екатерину Сафонову, а также CECJ.

Необходимо обратить особое внимание, что подготовка и проведение семинара состоялись на самом высоком уровне: от уровня лекторов до подробной поминутной занятости адвокатов.

Очень хотелось бы, если бы в темы семинаров по семейному праву были включены такие темы, как опека над детьми, киднепинг, а также вопросы возвращения детей на историческую Родину.

Хотелось бы побольше внимания уделять практикуму, мастер-классам.

Однако, это ни в коем случае не означает нехватки в данном семинаре каких-либо тем, которых оказалось недостаточно.

Еще раз огромное спасибо за предоставленные возможности, знакомства, отлично проведенное время.

ЛАВРИНОВ Андрей, Адвокат, Санкт-Петербург

Считаю время, проведенное в Лондоне, с огромной пользой и большим удовлетворением для своей профессиональной деятельности. Сведения, полученные мною на семинаре, не только расширили мой профессиональный горизонт, но и показали мне возможности и перспективы, которые я мог бы достичь в своей юридической деятельности, в том числе, и за пределами России.

С большим уважением к организаторам семинара, и особое почтение Екатерине Сафоновой.

БЛЯХАРСКИЙ Ярослав, Адвокат, Киев

Очень благодарен за предложение принять участие в международном семинаре в Лондоне.

Мероприятие прошло очень продуктивно, раскрыто очень много интересных и полезных тем.

Следует отметить формат участия. За 4 часа удалось пообщаться с более чем 20-ю специалистами Лондона в сфере права. Со многими еще до конца семинара удалось обменяться письмами для последующей совместной деятельности.

Возможность задать вопросы делало работу более продуктивной и живой. Лекторы показали не только глубокие знания, но и практический опыт работы.

Прекрасный перевод от Катерины Никитины, минимизировал неудобства тех учеников, которые не владеют английским. Живой, эмоциональный, легкий перевод.

В дальнейшем интересуют вопросы недвижимости, строительства, инвестирования в строительство в Европе, Азии; свободных экономических зон, фондовых рынков, приобретение ценных бумаг.

РАЙХЕЛЬ Роман, Адвокат, Львов

Участвуя впервые в мероприятиях, проводимых CECJ, получил огромное удовольствие от Международного семинара в Лондоне 19-21 сентября 2018 г.

Подготовка спикеров, материалы и перевод заслуживают наивысшей оценки.

Лично для меня не хватило «культурной программы» - вроде обзорной экскурсии по Лондону, т.к. график занятий предполагает участие до окончания рабочего дня и фактически не остается времени на знакомство с городом.

Выбирая семинар, я учитывал тематику, поэтому темы меня устраивали полностью.

Исходя из специфики личной практики, лично для меня было бы интересно ознакомиться с темой AOR – медиация и договорное, а также корпоративное право Европейских стран.

Большое спасибо за организацию.

БУЦЫК Виктор, Адвокат, Новороссийск

С учетом опыта участия в различных семинарах и курсах повышения квалификации, организованных CECJ, хочется отметить абсолютную востребованность и актуальность тем и формата семинара. Для меня этот семинар был реальным дополнением к прекрасно организованному курсу медиаторов в г. Рим в октябре 2017 г. и насыщенной программы в г.Нью-Йорк в феврале 2017 г. Очередной раз приятно отметить профессионализм перевода достаточно специфических тем нашей любимой Екатериной Никитиной и сделать комплимент организатору семинара Екатерине Сафоновой. Спасибо большое за помощь в профессиональном развитии нас как адвокатов, надеемся на новые предложения, которые действительно помогают адаптироваться к весьма резким геополитическим изменениям в мире и их влиянию на правовую систему.

ОРШЕВ Владислав, Адвокат, Москва

Большое спасибо за очень интересный семинар в обществе юристов Англии и Уэльса.

Подобраны интересные и актуальные темы выступлений и интересные спикеры.

Предложение в ходе следующих семинаров предусмотреть общение и членов делегации, организовать встречу группы в начале или по итогам. Так как не всегда просто организовать ее самим.

Екатерина, так держать!

№9 Отзывы участников программы 8-10 мая 2018 в Лондоне

Кусаинова Жанна, Адвокат, г. Алма-Ата

Семинар организован на очень животрепещущие темы: грамотно представлены как спикеры, так и участники. Изначально мы были проинформированы обо всех деталях мероприятия и данное планирование позволяло чётко спланировать подготовку к каждому дню работу более эффективнее. Мне очень понравились спикеры, как русскоговорящие коллеги из Англии, так и адвокаты англоговорящие. Работа за круглым столом в форме свободного, но организованного нетворкинга позволила выстроить связи и обсудить некоторые актуальные вопросы из практики. Тема о переквалификации, получении дополнительных навыков Солиситора даёт возможности для развития в том числе в нашей стране. Я полагаю, что дальнейшие контакты будут очень взаимополезны! Благодарю Вас, Екатерина, за приглашение и за организацию!!!

Andrew Wanambwa, Law Society of England ans Wales, UK

I thought the event was a really good idea and well run. It made it very easy to make contacts with Russian/Ukrainian lawyers and made it much easier for both sides to discuss and identify business opportunities. That translator was particularly helpful.

I would give the event 10 out of 10.

Эмма Левенталь, Адвокат, г. Москва

По результатам прошедшей в Лондоне 8-10 мая 2018 года конференции, считаем необходимым поблагодарить Вас за ее отличную организацию и проведение.

Следует отметить высокий уровень компетентности докладчиков и лекторов, насыщенную и методически выверенную программу конференции, удачное место и хорошие условия ее проведения.

Отдельное спасибо за включение в программу конференции рабочих встреч с английскими юристами, как за формат этих встреч, так и за уровень участвующих юристов из юрисдикции Англии и Уэльса.

Полагаем возможным обратить Ваше внимание на прекрасную работу переводчика Екатерины Никитиной, которая помимо прекрасного знания языка с особенностями применения правовых терминов и понятий, продемонстрировала умение работать значительное время без потери качества и темпа перевода.

В завершение нашего сообщения, позвольте пожелать Вам дальнейших успехов в Вашем столь непростом и общественно значимом бизнесе.

Со своей стороны, мы будем ждать новых интересных семинаров.

Евгений Шкурыдин, Адвокат, г. Киев

Семинар проведён на высоком уровне. Исключительно высокий уровень спикеров. Ожидания от семинара удовлетворены полностью. Темы выступлений вызвали огромный интерес. В ожидании новых мероприятий. Отдельная благодарность переводчику за живой, эмоциональный перевод.

Thomas Garner, Law Society of England ans Wales, UK

It was a great event. I really enjoyed it and made some great connections. I would be very interested in keeping in touch and getting involved in future events in the UK or abroad.

Thank you for organising such a successful and well run event.

Hope to meet again soon.

Полина Чичурова, Адвокат, г. Москва

С большим удовольствием приняла участие в семинаре. Благодарна организаторам за интересную программу и тематику семинаров. Отмечу прекрасный последовательный перевод Екатерины Никитиной.

Michael O'Kane, Law Society of England ans Wales, UK

I thought it was an excellent event and very well organised. I was impressed by the discipline in timing, the co-ordination of the translators and the quality of the lawyers attending from all sides. It allowed us to make valuable contacts very quickly and share ideas and experience. I have already been in touch with a number of the lawyers to look at ways of working together in the future.

Many thanks for organising and we would be delighted to participate in any further events.

Елена Станкевич, Адвокат, г. Москва

Все лекции были великолепные. Презентации – отличные.

Максим Могильницкий, Адвокат, г. Киев

Выражаю организаторам, а также всем принявшим участие лекторам огромную благодарность!

Семинар прошёл на одном дыхании. Были затронуты весьма актуальные темы, получены обширные контакты с британскими коллегами по различным специализациям.

Также открыты новые возможности участия в саморегулирующихся профессиональных юридических организациях в Великобритании.

10 баллов по десятибалльной системе!

Полевой Сергей, Адвокат, г. Москва

Семинар проведён очень качественно. От приглашённых лекторов получил много путной и полезной мне информации. Особенно отмечу организатора Екатерину Сафонову и переводчика Екатерину Никитину. Великолепный перевод.

Richard Parlour, Law Society of England ans Wales, UK

Many thanks and I really enjoyed it so I am looking forward to the next one! Translators were excellent too. I guess the lawyers were over here for more than just that morning meeting, so perhaps a good idea would be to arrange some time for follow up meetings on issues raised if thought useful, so as to make best use of their time in the UK. Other than that, it would be useful to meet lawyers from other CIS countries too.

Джульетта Наурузова, Адвокат, г. Москва

Уважаемая Екатерина,

Благодарю Вас в лице CECJ за предоставленную возможность участвовать на практическом семинаре по общим вопросам международного коммерческого арбитража, английского договорного, семейного и уголовного права, процедуры получения статуса солиситора, использования оффшорных зон английской юрисдикции, соглашения между акционерами в английской юрисдикции, споров о подсудности по делам с участием российских граждан/компаний, являющихся бенефициарами компаний, зарегистрированных в английской юрисдикции.

Семинар организован на высоком уровне. Приглашены высококвалифицированные специалисты, которые предоставили познавательные материалы в области Английского права. Хотелось бы отметить удачно организованные рабочие встречи за круглыми столами с английскими адвокатами, благодаря личному общению с которыми уже проведены рабочие встречи и разработаны партнёрские соглашения для совместной деятельности.

Оценивая подготовку и организацию указанного Семинара с уверенностью можно будет поставить 10 баллов и больше.

Светлана Петрук, Юрист, г. Киев

Спасибо за прекрасное мероприятие!

Организация, качество лекций по наполнению и отдельных лекторов - все на 10 из 10. Отдельное спасибо за организацию ознакомительной экскурсии!

Iain Fergusson, Law Society of England ans Wales, UK

It was thoroughly well organised. It was in a convenient location and lasted for a sensible amount of time. I really liked the format of very honest and direct networking, without the unnecessary pretence and expense of attending a conference or other event.

I observed that as the morning went on, people got more relaxed, gregarious and friendly at our table, which is only natural.

I also noticed that there was quite some networking amongst the UK contingent, in fact I am meeting two of them for lunch/coffee next week. In a sense it would have been good to do the same pitches to all the other UK lawyers, but that would presumably involve a complex algorithm to work out how that is possible in the time.

My thanks again and compliments for hosting such an excellent event.

Денисов Никита, Адвокат, г. Санкт-Петербург

Благодарим Вас за отличную организацию мероприятия! Нам очень понравился формат встречи с коллегами за круглыми столами, и мы благодарны за прекрасную возможность для планирования рабочих контактов с коллегами.

В целом программа нам понравилась и благодаря Вам мы достигли цели, которую ставили.

Евгений Толмачев, Адвокат, г. Киев

Интересное мероприятие с привлечением грамотных спикеров и докладчиков. Возможно найти необходимые контакты. Будет интересно юристам, у которых состоятельные клиенты, имеющие инвестиционные проекты в ЕС и Великобритании.

Дмитрий Бодров, Адвокат, г. Ульяновск

Отлично организованное мероприятие. Великолепные спикеры, профессионалы. Качественный перевод. Емкие и информативные презентации. Предоставлена возможность познакомиться и обменяться контактами со всеми участниками. Безусловно полезное и интересное мероприятие. Спасибо!

Julia Alaverdashvili, Law Society of England ans Wales, UK

Thank you very much for organising such a friendly and informative event!

The mark is certainly 10, very well-organised.

I look forward to hearing from you about the future events.

Сергей Селиванов, Адвокат, г. Одесса

Екатерина здравствуйте спасибо большое за отличную регистрацию практического семинара в Лондоне. Заслуженная оценка 10.

Maria Dogaru, Law Society of England ans Wales, UK

I think the event was well organized, the translators were great.

Keillor Gareth, Law Society of England ans Wales, UK

I thought the event was well-organised and the attendees seem interested and engaged.

ПРОЖИВАНИЕ:

С учётом широкого выбора отелей, которые находятся в шаговой доступности от места проведения мероприятия, Организаторы не имеют возможности рекомендовать единственный отель, который бы отвечал требованиям всех участников. По этой причине выбор места проживания остаётся на усмотрение каждого отдельного участников.

Адрес места проведения семинара: 113 Chancery Lane, London WC2A 1PL

В СТОИМОСТЬ ВХОДИТ:

Организация семинара, рабочие материалы на бумажных и электронных носителях, последовательный перевод, кофе-брейки.

В СТОИМОСТЬ НЕ ВХОДИТ:

Проживание, питание, перелёт, визовый сбор и иные расходы участников.

ЗАПИСЬ НА ПРОГРАММУ:
  1. Заявки принимаются по электронной почте info@cecj.co
  2. В заявке необходимо указать ФИО на русском языке, фамилию и имя латинскими буквами как в заграничном паспорте, и место работы. После получения от Вас заявки Вам будет направлен счёт и договор для оплаты регистрационного сбора. После получения оплаты и по Вашему дополнительному запросу Вам будет направлено приглашение для оформления британской визы.
  3. Дополнительная информация по тел: +33788007559 (Viber/WhatsApp)
ОПЛАТА:

Возможна по безналичному расчёту одним из двух способов:

  • Банковской картой по ссылке, которую Вы получите вместе с договором и счётом на оплату после размещения своей заявки. При оплате банковской картой комиссия не взимается. Если Вы оплачиваете картой в евро, то у Вас происходит списание суммы в размере ровно 1390 евро. Если Вы оплачиваете картой в рублях или в долларах, то списание суммы в 1390 евро происходит с конвертацией по курсу Вашего банка в той валюте, к которой привязана Ваша карта;
  • Банковским переводом. После оформления заявки Вы получаете счёт на оплату, где указаны все необходимые реквизиты. В этом случае необходимо дополнительно оплатить комиссию за международный перевод.